• Nếu đây là lần đầu tiên bạn ghé thăm Trang nhà Chút lưu lại, xin bạn vui lòng hãy xem mục Những câu hỏi thường gặp - FAQ để tự tìm hiểu thêm. Nếu bạn muốn tham gia gởi bài viết cho Trang nhà, xin vui lòng Ghi danh làm Thành viên (miễn phí). Trong trường hợp nếu bạn đã là Thành viên và quên mật khẩu, hãy nhấn vào phía trên lấy mật khẩu để thiết lập lại. Để bắt đầu xem, chọn diễn đàn mà bạn muốn ghé thăm ở bên dưới.

Thông báo Quan trọng

Collapse
No announcement yet.

TTKH

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • TTKH

    HAI SẮC HOA TIGON _ TTKH

    Một mùa thu trước, mỗi hoàng hôn
    Nhặt cánh hoa rơi chẳng thấy buồn
    Nhuộm ánh nắng tà qua mái tóc
    Tôi chờ người đến với yêu đương

    Người ấy thường hay ngắm lạnh lùng
    Dải đường xa vút bóng chiều phong
    Và phương trời thẳm mờ sương cát
    Tay vít giây hoa trắng chạnh lòng

    Người ấy thường hay vuốt tóc tôi
    Thở dài trong lúc thấy tôi vui
    Bảo rằng: hoa giống như tim vỡ
    Anh sợ tình ta cũng vỡ thôi

    Thuở đó nào tôi đã hiểu gì
    Cánh hoa tan tác của sinh ly
    Cho nên cười đáp: Màu hoa trắng
    Là chút lòng trong chẳng biến suy

    Đâu biết lần đi một lỡ làng
    Dưới trời đau khổ chết yêu đương
    Người xa xăm quá, tôi buồn lắm!
    Trong một ngày vui pháo nhuộm đường

    Từ đấy thu rồi, thu lại thu
    Lòng tôi còn giá đến bao giờ
    Chồng tôi vẫn biết tôi thương nhớ
    Người ấy, cho nên vẫn hững hờ

    Tôi vẫn đi bên cạnh cuộc đời
    Ái ân lạt lẻo của chồng tôi
    Mà từng thu chết, từng thu chết
    Vẫn giấu trong tim bóng một người

    Buồn quá! Hôm nay xem tiểu thuyết
    Thấy ai cũng ví cánh hoa xưa
    Nhưng hồng, tựa trái tim tan vỡ
    Và đỏ như màu máu thắm pha

    Tôi nhớ lời người đã bảo tôi
    Một mùa thu trước rất xa xôi
    Đến nay tôi hiểu thì tôi đã
    Làm lỡ tình duyên cũ mất rồi

    Tôi sợ chiều thu phớt nắng mờ
    Chiều thu, hoa đỏ rụng chiều thu
    Gió về lạnh lẽo, chân mây trắng
    Người ấy sang sông đứng ngóng đò

    Nếu biết rằng tôi đã lấy chồng
    Trời ơi, người ấy có buồn không?
    Có thầm nghĩ tới loài hoa vỡ
    Tựa trái tim phai, tựa máu hồng
    Phương - Y!M: ilydnv
    Similar Threads
  • #2



    Bài thơ thứ nhất

    Thuở trước hồn tôi phơi phới quá,
    Lòng thơ nguyên vẹn một làn hương...
    Nhưng mà nghệ sĩ từ đâu lại,
    Êm ái trao tôi một vết thương.
    Tai ác ngờ đâu gió lạ qua,
    Làm kinh giấc mộng những ngày hoa,
    Thổi tan tâm điệu du dương trước
    Và tiễn Người đi bến cát xạ
    Ở lại vườn Thanh có một mình,
    Tôi yêu gió rụng lúc tàn canh;
    Yêu trăng lặng lẽ rơi trên áo,
    Yêu bóng chim xa, nắng lướt mành.
    Và một ngày kia tôi phải yêu
    Cả chồng tôi nữa lúc đi theo
    Những cô áo đỏ sang nhà khác,
    - Gió hỡi! làm sao lạnh rất nhiều ?
    Từ đấy không mong, không dám hẹn
    Một lần gặp nữa dưới trăng nghiêm,
    Nhưng tôi vẫn chắc nơi trời lạ,
    Người ấy ghi lòng :"vẫn nhớ em !"
    Đang lúc lòng tôi muốn tạm yên,
    Bỗng ai mang lại cánh hoa tim
    Cho tôi ép nốt lòng dư lệ
    Rỏ xuống thành thi khóc chút duyên ?
    Đẹp gì một mảnh lòng tan vỡ
    Đã bọc hoa tàn dấu xác xơ!
    Tóc úa giết dần đời thiếu phụ...
    Thì ai trông ngóng, chả nên chờ !
    Viết đoạn thơ đầu lo ngại quá
    Vì tôi còn nhớ hẹn nhau xưa :
    - "Cố quên đi nhé, câm mà nín
    Đừng thở than bằng những giọng thơ !"
    Tôi run sợ viết; lặng im nghe
    Tiếng lá thu khô siết mặt hè
    Như tiếng chân người len lén đến.
    - Song đời nào dám găp ai về!
    Tuy thế, tôi tin vẫn có người
    Thiết tha theo đuổi nữa, than ôi
    Biết đâụ..tôi : một tâm hồn héo,
    Bên cạnh chồng nghiêm luống tuổi rồi!
    Em ơi lửa tắt bình khô rượu
    Đời vắng em rồi say với ai.

    Comment

    • #3

      Bài Thơ Cuối Cùng

      Anh hỡi tháng ngày xa quá nhỉ ?
      Một mùa thu cũ, một lòng đaụ..
      Ba năm ví biết anh còn nhớ,
      Em dã câm lời, có nói đâu !

      Ðã lỡ, thôi rồi ! chuyện biệt ly,
      Càng khơi càng thấy lụy từng khị
      Trách ai mang cánh "ty-gôn" ấy,
      Mà viết tình em, được ích gì ?

      Chỉ có ba người đã đọc riêng,
      Bài thơ "đan áo" của chồng em.
      Bài thơ "đan áo" nay rao bán,
      Cho khắp người đời thóc mách xem...

      Là giết đời nhau đấy, biết không ?
      ....Dưới dàn hoa máu tiếng mưa rung,
      Giận anh, em viết dòng dư lệ,
      Là chút dư hương : điệu cuối cùng !

      Từ đây, anh hãy bán thơ anh,
      Còn để yên tôi với một mình,
      Những cánh hoa lòng, hừ ! đã ghét,
      Thì đem mà đổi lấy hư vinh.

      Ngang trái đời hoa đã úa rồi,
      Từng mùa gió lạnh sắc hương rơị..
      Buồng nghiêm thờ thẫn hồn eo hẹp,
      Ði nhớ người không muốn nhớ lời !

      Tôi oán hờn anh, mỗi phút giây,
      Tôi run sợ viết, bởi rồi đây
      Nếu không yên được thì tôị..chết
      Ðêm hỡi ! làm sao tối thế nầy ?

      Năm lại năm qua cứ muốn yên
      Mà phương ngoài gió chẳng làm quên;
      Và người vỡ lỡ duyên thầm kín,
      Lại chính là anh ? anh của em !

      Tôi biết làm sao được hỡi trời ?
      Giận anh, không nỡ ! Nhớ không thôi !
      Mưa buồn, mưa hắt, trong lòng ướt...
      Sợ quá đi, anh..."có một người" !...
      Em ơi lửa tắt bình khô rượu
      Đời vắng em rồi say với ai.

      Comment

      • #4

        Đan Áo Cho Chồng

        "Chị ơi! Nếu chị đã yêu.
        Đã từng lỡ hát ít nhiều đau thương,
        Đã xa hẳn quãng đường hương,
        Đã đem lòng gởi gió sương mịt mùng.

        Biết chăng chị? Mỗi mùa đông,
        Đáng thương những kẻ có chồng như em,
        Vẫn còn thấy lạnh trong tim,
        Đan đi đan lại áo len cho chồng.

        Như con chim hót trong lồng,
        Hạt mưa nó rụng bên song bơ thờ.
        Tháng ngày nổi tiếng tiêu sơ,
        Than ôi! Gió đã sang bờ ly tan...

        Tháng ngày miễn cưỡng em đan,
        Kéo dài một chiếc áo len cho chồng.
        Như con chim nhốt trong lồng,
        Tháng ngày mong đợi ánh hồng năm nao !

        Ngoài trời mưa gió xôn xao,
        Ai đem khóa chết chim vào lông nghiêm ?
        Ai đem lễ giáo giam em?
        Sống hờ trọn kiếp trong duyên trái đời...

        Lòng em khổ lắm chị ơi !
        Trong bao tủi cực với lời mỉa mai.
        Quang cảnh lạ, tháng năm dài,
        Đêm đêm nghĩ tới ngày mai giật mình!"<?:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" />
        Em ơi lửa tắt bình khô rượu
        Đời vắng em rồi say với ai.

        Comment

        • #5

          NHÀ THƠ T.T.KH

          Đôi nét về nhà thơ
          T.T.Kh. với những câu thơ xót xa cảm động:

          Tôi vẫn đi bên cạnh cuộc đời
          ái ân lạt lẽo của chồng tôi
          Và từng thu chết, từng thu chết
          Vẫn giấu trong tim một bóng người...

          Vậy T.T.Kh. là ai? Nam hay nữ? Bút danh này chỉ thấy ghi ở ba bài thơ đăng trong Tiểu thuyết thứ bảy và một bài trên báo Phụ nữ, rồi thôi, không thấy xuất hiện nữa.

          Ông Hoài Thanh, năm 1941, có soạn cuốn Thi nhân Việt Nam cũng trích dẫn T.T.Kh. với lời ghi chú: "Sau khi bài thơ kia đăng rồi, xóm nhà văn bỗng xôn xao, đến mấy người nhất quyết T.T.Kh. chính là người yêu của mình. Và người ta đã phê bình rất náo nhiệt. Có kẻ không ngần ngại cho những bài thơ ấy là những áng thơ kiệt tác...".

          Hôm nay xin công bố với bạn đọc, một thông tin chúng tôi được biết về T.T.Kh. Người kể còn sống, mà T.T.Kh. cách đây bốn năm vẫn còn gặp. Chúng tôi thấy cần phải công bố ngay vì nó có lợi cho việc là văn học sử sau này.

          Số là vào dịp hội đền Bà Tấm năm nay (Kỷ Tỵ, 1989), chúng tôi rủ nhau sang Phú Thụy dự hội. Cùng đi có nhà thơ Lương Trúc thuộc lớp thơ trước Cách mạng tháng Tám, năm nay đã 74 tuổi (tên thật là Phạm Quang Hòa), bạn thân với các nhà thơ Thâm Tâm, Nguyễn Bính và Trần Huyền Trân. Chính bài Tống biệt hành Thâm Tâm viết tặng Phạm Quang Hòa khi đi hoạt động cách mạng. Nguyễn Bính cũng có bài thơ tặng Phạm Quang Hòa mở đầu bằng hai câu:

          Tôi và anh: Bính và Hòa
          ở đây xa chị, xa nhà, xa em...
          Và đây kết thúc bằng hai câu:
          Đây là giọt lệ phân ly
          Ngày mai tôi ở, anh đi, bao giờ...?

          Nhà thơ Lương Trúc là người cung cấp tư liệu, và tất nhiên ông sẽ sẵn sàng chịu trách nhiệm về họ tên tác giả Hai sắc hoa ti-gôn được công bố dưới đây. Cùng nghe hôm đó với tôi có nhà thơ Trần Lê Văn và nhà thơ Tú Sót.

          T.T.Kh. tên thật là Trần Thị Khánh, người yêu của Thâm Tâm. Hai người yêu nhau, nhưng biết không lấy được nhau, hẹn giữ kín mối tình, để đỡ phiền đến gia đình của nhau sau này. Cô Khánh đọc Tiểu thuyết thứ bảy in truyện ngắn Hoa ti-gôn của Thanh Châu (số tháng 9-1937) xúc động, tự thổ lộ câu chuyện riêng bằng bài thơ Hai sắc hoa ti-gôn và gửi đăng Tiểu thuyết thứ bảy.

          Bài thơ in ra gây xôn xao trong làng văn chương như ông Hoài Thanh ghi nhận. Tiếp đó để giải thích lý do viết bài Hai sắc hoa ti-gôn, T.T.Kh. gửi đến Tiểu thuyết thứ bảy một bài nữa, với tiêu đề là Bài thơ thứ nhất và viết tặng riêng Thâm Tâm bài thơ Đan áo.

          Lại càng xôn xao, nhiều người cho là nam giới giả danh, nhiều người nhận là người yêu của mình, trong số này có nhà thơ Nguyễn Bính.

          Thâm Tâm hồi ấy còn trẻ, với tính hiếu thắng của tuổi trẻ, ông đã gửi báo Phụ nữ đăng bài thơ Đan áo để minh chứng với thiên hạ rằng T.T.Kh. chính là người yêu của mình. Tất nhiên không có sự đồng ý của T.T.Kh.

          Và thế là T.T.Kh. giận, cô viết bài thơ lấy tiêu đề Bài thơ cuối cùng gửi đăng ở Tiểu thuyết thứ bảy, vừa hờn vừa giận đầy yêu thương, và cũng từ đấy T.T.Kh. "tắt lịm" trên thi đàn.

          Sau này, Thâm Tâm có viết một bài thơ dài để trả lời T.T.Kh. bài Các anh, (tập thơ mới của Thâm Tâm, nhà xuất bản Văn học 1987, có in bài Các anh nhưng đây chỉ mới trích một phần).

          Lời bàn: Có người viết hàng trăm bài thơ, in hơn chục tập thơ, mà không gây được mộ vang hưởng nào trong nghệ thuật thơ. T.T.Kh. viết bốn bài, có bài đã gây được vang hưởng.

          Thơ hay đâu cần nhiều.

          Phê-lích ác-ve (Félix Arvers, 1806-1850) chỉ nhờ bài Tình tuyệt vọng mà tên tuổi được ghi trong văn học sử Pháp. Mới hay trong "lãnh địa" nghệ thuật, số lượng chỉ là cái không đáng kể. T.T.Kh. cần phải đợc xem xét và đáng giá như một tác giả của dòng thơ lãng mạn trước Cách mạng tháng Tám. Điều đó không có gì là quá đáng.

          Được biết T.T.Kh. về sống ở Thanh Hóa đã bốn năm nay, không biết bây giờ bà còn hay mất, nhưng cứ xin phép cho chúng tôi được công bố điều bí mật trên vì nghĩ rằng:

          Thời gian đi đã dài, nhà thơ Thâm Tâm đã mất, ông nhà cũng quy tiên. Vả lại, cũng vì công việc của văn sử học, nếu đã tìm ra tác giả của một tác phẩm nổi tiếng thì dù đắn đo đến đâu rồi cũng phải công bố .

          Hồi 9/1937, Tiểu Thuyết Thứ Bảy đăng một chuyện ngắn của ông Thanh Châu: Hoa ti-gôn. Ít ngày sau tòa báo nhận được một bài thơ nhan đề Bài thơ thứ nhất, rồi lại nhận được bài nữa: Hai sa ('c hoa ti-gôn. Hai bài đều ký T. T. Kh. và đều một nét chữ run run. Từ đấy tòa soạn Tiểu Thuyết Thứ Bảy không nhận được bài nào nữa và cũng không biết T. T. Kh. ở đâu.

          Nhưng sau khi hai bài thơ kia đăng rồi, xóm nhà văn bỗng xôn xao. Có đến mấy người nhất quyết T. T. Kh. chính là người yêu của mình. Và người ta đã phê bình rất náo nhiệt. Có kẻ không ngần ngại ch o hai bài ấy là những áng thơ kiệt tác.

          Nói thế đã đành quá lời, nhưng trong hai bài ấy cũng có những câu thơ xứng với vẻ lâm ly của câu chuyện. Cô bé T. T. Kh. yêu. Người yêu của cô có nét mặt rầu rầu và có lẽ đã đọc nhiều văn Tư ` Trẩm Á. Cô kể: những buổi chiều thu, đứng dưới dàn hoa ti-gôn,

          Người ấy thường hay vuốt tóc tôi,
          Thở dài trong lúc thấy tôi vui;
          Bảo rằng: "Hoa giống như tim vỡ,
          Anh sợ tình ta cũng vỡ thôi!"

          Cô bé ngây thơ không tin. Ai ngờ lời nói văn hoa kia bỗng thành sự thực. Chàng đi...

          Ở lại vườn Thanh có một mình,
          Tôi yêu gió lạnh lúc tàn canh,
          Yêu trăng lạnh lẽo rơi trên áo,
          Yêu bóng chim xa, nắng lướt mành.

          Và một ngày kia tôi phải yêu
          Cả chồng tôi nữa, lúc đi theo
          Những tà áo đỏ sang nhà khác!
          -- Gió hỡi, làm sao lạnh rất nhiều?

          Ngày ấy buồn nhất trong đời nàng:

          Người xa xăm quá -- Tôi buồn lắm
          Trong một ngày vui pháo nhuộm đường.

          Từ đó mùa thu qua, rồi mùa thu qua, nàng vẫn luôn luôn tưởng nhớ, nhưng tin buồn chàng nào có hay; cho nên nàng tự hỏi:

          Nếu biết rằng tôi đã lấy chồng,
          Trời ơi! người ấy có buồn không?

          Một nỗi đau đớn trần truồng không ẩn sau liễu Chương Đài như nỗi đau
          đớn của nàng Kiều ngày trước. &lt;*&gt;

          Cho đến hôm nay, xem truyện, tình cờ lại thấy cánh hoa xưa. Nàng không sao cầm lòng được:

          Cho tôi ép nốt dòng dư lệ
          Nhỏ xuống thành thơ, khóc chút duyên!

          Bốn năm đã qua từ ngày tờ báo vô tình hé mở cho ta một cõi lòng. Ai biết "con người vườn Thanh" bây giờ ra thế nào? Liệu rồi đây người có thể lẳng lặng ôm nỗi buồn riêng cho đến khi về chín suối?

          10/1941
          Hoài Thanh - Hoài Chân

          Tuy nhiên, trong Thi nhân Việt Nam-Quyển Thượng, Phạm Thanh viết :

          Trích dẫn:
          T. T. Kh. là tên tắt của một nữ sĩ xuất hiện trên Tiểu Thuyết Thứ Bảy xuất bản tại Hà Nội vào khoảng tháng 9 năm 1937, sau bài Hoa ti-gôn chuyện ngắn của ký giả Thanh Châu.

          Nữ sĩ gởi đến cho nhà báo trên một bài thơ nhan đề là Bài thơ thứ nhất, kế một bài nữa là bài Hai sắc hoa ti-gôn. Cả hai, đều ký bút hiệu là T. T. Kh.

          Lời thơ rất nhẹ nhàng, rất lâm ly cảm động, khiến có người đã không ngần ngại phê bình cho là những thi phẩm kiệt tác. Và cũng vì T. T. Kh. là ai, không có nhà thơ văn nào biết được, nên có ngươ `i đã tự nhận là người yêu của mình, nhất là tác giả chuyện ngắn Hoa ti gôn.

          Thế rồi, từ đó trở đi, người ta không còn được đọc bài nào của T. T. Kh. Nữ sĩ chỉ có hai bài đã đăng trên báo, nhưng hai bài ấy cũng như tên tác giả, mỗi lần nhắc đến không mấy ai không biết.

          Nhưng thật T. T. Kh. chẳng phải là người yêu của ông nào trong Tiểu Thuyết Thứ Bảy. Nữ sĩ chính là Trần Thị Khánh, một nữ sinh nhà ở phố Sinh Từ, Hà Nội, có tâm hồn thơ lắm. Nữ sĩ có yêu một thanh niên, hai người đã cùng đi lại, hứa sẽ thành hôn, nhưng nửa chừng vì sự ép buộc của gia đình, nữ sĩ đành phải hát khúc chia ly, về làm vợ một người khác tên Nghiêm, làm công cho một hãng buôn nọ.

          Nữ sĩ không phải chỉ có hai bài ấy thôi mà còn hai bài nữa là Bài thơ đan áo và Bài thơ cuối cùng, với một bài của người yêu trả lời chưa hề công bố mà tôi sẽ trích dưới đây.

          Một điều nữa, chúng ta cũng nên biết là sau khi đem hết tâm hồn và nước mắt trút cả vào mấy bài ấy để khóc mối tình ngang trái kia, T. T. Kh. không còn trở lại thi đàn nữa, và nay cũng như người đã thuộc về dĩ vãng.
          Em ơi lửa tắt bình khô rượu
          Đời vắng em rồi say với ai.

          Comment

          • #6

            Hai Sắc Hoa Ti-Gôn và Các Bài Thơ Khác


            Vào khoảng tháng 6, 1937 báo Tiểu Thuyết Thứ Bảy xuất bản tại Hà Nội đăng truyện ngắn Hoa Ti-Gôn của ký giả Thanh Châu. Theo đó câu chuyện kể lại một mối tình giữa một chàng nghệ sĩ và một thiếu nữ.

            Sau đó không lâu, toà soạn nhận được của một người thiếu phụ trạc 20, dáng bé nhỏ, thùy mị, nét mặt u buồn, mang đến một bì thơ dán kín gửi cho chủ bút, trong đó chỉ gọn một bài thơ Hai Sắc Hoa Ti-Gôn, dưới ký tên T.T.Kh. Khi thiếu phụ đi rồi, tòa soạn xem thơ nhận thấy thi phẩm ghi lại cảnh tình đáng thương tâm, nhưng người ta chỉ nhớ lờ mờ hình ảnh thiếu phụ kia . Đó là lần đầu và cũng là lần cuối người thiếu phụ này xuất hiện.

            Câu chuyện "Hoa Ti-Gôn" đã khơi lại mối tình xưa mà người thiếu phụ (T.T.Kh ) đã từng yêu một người và từng trao lời gắn bó dưới dàn hoa Ti-Gôn. Rồi chàng ra đi, nàng ở lại và nhận một mối tình gượng ép. Nàng đã làm bài thơ để giải toả niềm tâm sự.

            Trong "Hai Sắc Hoa Ti-Gôn", tác giả thuật lại câu chuyện tình giữa nàng và chàng nghệ sĩ trót đã yêu nhau, song hoàn cảnh trái ngang, nàng phải gạt nước mắt nên duyên cùng người khác - một ông chồng luống tuổi - để rồi tan nát tâm tư mỗi khi nhớ lại những kỷ niệm êm đềm của một thời quá khứ.

            Sau bài thơ nầy, toà soạn Tiểu Thuyết Thứ Bẩy lại nhận được bằng đường bưu cục 3 tác phẩm khác cũng mang tên T.T.Kh. Đó là các bài Bài Thơ Thứ Nhất, Bài Thơ Đan Áo (riêng đăng ở Phụ nữ Thời Đàm) và Bài thơ Cuối Cùng.

            Từ đó về sau, người ta không còn gặp thơ của T.T.Kh nữa và không hiểu tại sao bài "Hai Sắc Hoa Ti-Gôn" lại xuất hiện trước "Bài Thơ Thứ Nhất".

            Từ lúc T.T. Kh góp mặt vào làng thi ca tiền chiến, người ta đã tốn biết bao công phu đi tìm hiểu về T.T.Kh. Không ai biết được tên thật cũng như quê quán của nàng.
            Có người cho nàng là Trần Thị Khánh, một nữ sinh phố Sinh Từ, Hà nội. Có kẻ cho cô là người yêu của thi sĩ Thâm Tâm, hay đây chỉ là một nhân vật trong tưởng tượng của ông nhằm lâm-ly-hoá hay thi-vihoá một mối tình tưởng tượng.
            Rồi ký giả Thanh Châu, các thi sĩ Nguyễn Bính và J. Leiba cũng nhận T.T.Kh là người yêu của mình ! Kể từ đó, dù cho các nhà văn tốn không biết bao giấy mực nhưng họ vẫn không biết gì hơn về nàng.

            Về hoa Ti-Gôn (Antigone in French) : loại hoa dây đẹp, không thơm, có hình quả tim vỡ làm mấy mảnh, màu trắng và hồng; ở miền Nam VN gọi là hoa Nho vì lá giống lá nho. Tác giả mượn ý màu trắng là màu trinh bạch, ngây thơ khi nàng còn nhỏ dại, và hồng là màu mà nàng phải trải qua những sự đau khổ trong tình trường khi con tim nàng tan vỡ...

            Như ta đã thấy "Bài Thơ Cuối Cùng" xuất hiện vào giữa năm 1938, trong đó T.T.Kh giận trách người tình cũ đã đem thơ của nàng lên mặt báọ làm lộ chuyện thầm kín "cho khắp người đời thóc mách xem", thì không còn thấy xuất hiện bài thơ nào khác của nàng nữa.

            Mãi tới 2 năm sau, vào giữa 1940, mới thấy xuất hiện bài thơ "Gửi T.T.Kh" với bút hiệu Thâm Tâm ( Nguyễn Tuấn Trình, 1917-1948 ), có lẽ là ông ở xa vừa mới về. Ông tự nhận là người tình cũ của T.T.Kh, gọi nàng bằng tên "Khánh" và nhắc tên nầy tổng cộng 4 lần. Bài thơ nầy là để trả lời cho 4 bài thơ của nàng, nhưng với giọng điệu cay đắng, mỉa mai!

            Ngoài ra Thâm Tâm còn 2 bài thơ khác viết cho T.T.Kh như sau: Màu Máu Ty-Gôn và Dang Dở. Đấy là những bài thơ tình hay nhất của Thâm Tâm gởi cho T.T.Kh xuất hiện trong năm 1940. Bài thơ "Dang Dở" trên đã chấm dứt "mối tình bí mật" đó.

            Nhưng...
            Phương - Y!M: ilydnv

            Comment

            • #7

              Sau đó, người ta lại được "biết chút ít" về T.T.Kh qua bài thơ "Dòng Dư Lệ " của Nguyễn Bính. Lúc bấy giờ ai chẳng nghĩ T.T.Kh chính là người tình vườn Thanh của Nguyễn Bính. Nhưng đó chỉ là sự ngộ nhận của một kẻ si thơ T.T.Kh mà thôi.

              Thi sĩ Nguyễn Bính lúc còn trẻ có máu giang hồ, vào Nam ra Bắc mấy lần. Một lần dong ruổi, gặp đêm mưa lớn, ông ghé vào trọ tại một nhà ở vùng Thanh Hóa, được người lão bộc tiếp đãi.
              Nhà có khu vuờn đẹp, trong nhà có cô gái trẻ ngồi quay tơ - mà ông gọi là "Người Vườn Thanh" - đã khiến ông rung động, thao thức bâng quơ, nhưng nghĩ mình còn nặng kiếp giang hồ nên chưa dám tính đến chuyện tình duyên.

              Rồi mấy năm sau, ông lại có dịp qua vùng Thanh Hóa, bèn tìm đến chốn cũ, thì được người lão bộc năm xưa kể cho nghe "một thiên hận tình".
              Thời gian lại qua đi, ông gần như đã quên câu chuyện đó, thì đọc được những bài thơ của T.T.Kh xuất hiện trên báo. Ông thấy những bài thơ đó giống hệt thiên hận tình của "Người Vườn Thanh" năm nào, ông nghĩ rằng "Người Vườn Thanh" chính là T.T.Kh, và viết bài thơ "Dòng Dư Lệ" để tặng nàng.

              Mặc dầu bao xôn xao bàn tán và tranh dành lấy mình và lấy thơ của mình, T.T.Kh đã biến mất. Cho đến mùa xuân năm 1938, ngày 30 tháng 10 trên Tiểu Thuyết Thứ Bảy lại xuất hiện T.T.Kh với Bài Thơ Cuối Cùng.

              Đó là ba bài thơ mà T.T.Kh đã để lại trong lòng tất cả người yêu thơ của bà.
              Cho đến thập kỷ 80, vẫn có người nói rằng bà còn sống và đã gặp bà, nhưng dù sao đó cũng chỉ là một lời nói mà thôi .

              Vậy T.T.Kh nàng là ai ??? và vì ai mà làm thơ ???
              Cái nghi vấn đã kéo dài hơn 50 năm cho đến năm 1994. Bà D.T.L (tạm dấu tên) đã tiết lộ cái mà thiên hạ cho là "Thiên cơ bất khả tiết lộ" cho nhà văn Thế Nhật, và đó cũng là cái chìa khoá để mở cái cửa nghi vấn cho làng văn học Việt Nam.

              T.T.Kh là gì?

              T chữ thứ nhất là TRẦN
              T chữ thứ hai là THANH
              Kh chữ thứ ba là KHÓC

              KHÓC ở đây là khóc cho mối tình có duyên không nợ, khóc cho cái éo le cuộc đời, tạo hoá trớ trêu kiến cho họ gặp nhau rồi đem cho họ bao nhiêu là nước mắt ngậm ngùi khi xa nhau.

              THANH là Thanh Tâm, là tác giả của bài "Hoa Ti-Gôn" mà tôi đã nhắc ở trên. Ông hiện cư ngụ tại Hà Nội, là người đã tạo cho T.T.Kh những cảm xúc để viết lên những giận hờn, thương xót, và khóc thương. Người đã mang nặng chữ chung thủy với chữ tình, đã gắn bó với thơ T.T.KH, với cái hồn của nàng suốt hơn 50 năm trời đằng đẳng. Một người mà hôm nay thân đã tàn sức đã tận, nhưng tâm hồn vẫn lâng lâng cái trẻ trung, cái nhớ thương ray rứt về cố nhân. Một người có tâm hồn cao thượng và sắt đá, trước những thử thách trớ trêu của tạo hoá, nhưng lại mềm mại, đắng cay trong từng ngòi bút ông buông lơi.

              TRẦN là Trần Thị Chung, ( Tên thường gọi là Trần Thị Vân Chung ) sinh ngày 25-8-1919 tại thị xã Thanh Hoá, Hà Nội.
              Sinh trưởng trong một gia đình quan lại thời bấy giờ, Vân Chung có một người anh cả, hai người em gái và một người em trai út. Năm 1934, qua mối mai, gia đình nàng đã hứa gả nàng cho một luật sư (Lê Ngọc Chấn, ông đã chết sau khi mãn tù cải tạo học tập). Hiện nay bà cùng các con sinh sống ở miền nam nước Pháp trong một thị xã nhỏ và bà vẫn tiếp tục làm thơ, viết văn với nhiều bút hiệu khác khau như Vân Nương, Tơ Sương v.v...

              Tôi xin gửi đến bà Vân Chung lời cảm khích vô cùng về những cống hiến của bà cho nền văn hoc. Việt Nam . Cảm ơn nhà văn Thế Nhật, bà D.T.L cùng những người yêu T.T.Kh. Rốt cuộc cái nghi án văn học này đã được công bố.

              (chưa rõ tác giả bài viết)
              Phương - Y!M: ilydnv

              Comment

              • #8

                Trả Lời Của Người Yêu


                Thi Sĩ: T. T. Kh.

                Các anh hãy chuốc thật say,
                Cho tôi những cốc rượu đầy rồi im!
                Giờ hình như quá nửa đêm,
                Lòng đau đau lại cái tin cuối mùa.
                Hơi đàn buồn như trời mưa,
                Các anh tắt nốt âm thừa đi thôi!
                Giờ hình như đã tối rồi,
                Bánh xem đã nghiến, đã rời rã đi!...

                Hồn tôi lờ mờ sương khuya,
                Hờ rung tôi viết bài thơ trả lời.
                Vâng, tôi vẫn biết có người
                Một đêm cố tưởng rằng tôi là chồng,
                Để hôm sau khóc trong lòng.
                Vâng, tôi vẫn biết cánh đồng thời gian,
                Hôm qua rụng hết lá vàng,
                Và tôi lỡ chuyến chiều tàn về không.
                Tiếng xe trong vết bụi hồng,
                Nàng đi thuở ấy nhưng trong khói mờ.
                Tiếng xe trong xác pháo xưa,
                Nàng đi có mấy bài thơ trở về.
                Tiếng xe mở lối vu quy,
                Hay là tiếng cắt nàng chia cuộc đời.
                Miệng chồng Khánh gắn trên môi,
                Hình anh mắt Khánh sáng ngời còn mơ.
                Đàn xưa từ chia đường tơ,
                Sao tôi không biết hững hờ nàng đan.
                Kéo dài một chiếc áo lam,
                Tơ càng đứt mối, nàng càng kéo giay.

                Nàng còn gỡ mãi trên tay,
                Thì tơ duyên mới đã thay hẳn mầu.
                Chung hai thứ tóc đôi đầu,
                Bao giờ đan nổi những câu ân tình.
                Khánh ơi, còn hỏi gì anh?
                Lá rơi đã hết màu xanh màu vàng.
                Chỉ kêu những tiếng thu tàn,
                Tình ta đã chết anh càng muốn xa.
                Chiều tan, chiều tắt, chiều tà,
                Ngày mai, ngày mốt vẫn là ngày nay.
                Em quên mất lối chim bay,
                Và em sẽ chán trông mây trông mờ.
                Đoàn viên từng phút từng giờ,
                Sóng yên lặng thế em chờ gì hơn?
                Từng năm từng đứa con son,
                Mím môi vá kín vết thương lại lành.
                Khánh đi còn hỏi gì anh,
                Ái tình đã vỡ, ái tình lại nguyên.
                Em về đan nốt tơ duyên,
                Vào tà áo mới, đừng tìm mối xưa.
                Bao nhiêu hạt lệ còn thừa,
                Dành ngày sau khóc những giờ vị vong.
                Bao nhiêu những cánh hoa lòng,
                Hãy dâng cho trọn nghĩa chồng hồn cha.
                Nhắc làm chi chuyện đôi ta,
                Bản năng anh đã phong ba dập vùi.

                Hãy vui lên các anh ơi!
                Nàng đi tôi gọi hồn tôi trở về.
                Tâm hồn lạnh nhạt đê mê,
                Tiếng mùa lá chết đã xê dịch chiều.
                Giờ hình như gió thổi nhiều,
                Những loài hoa máu đã gieo nốt đời.
                Tâm hồn nghệ sĩ nổi trôi,
                Sá chi cái đẹp dưới trời mong manh.
                Sái chi những truyện tâm tình,
                Lòng đau đau chứa trong bình rượu cay!


                Phương - Y!M: ilydnv

                Comment

                • #9

                  Màu Máu Ty Gôn
                  Người ta trả lại cánh hoa tàn
                  Thôi thế tình duyên cũng dang dở
                  Màu máu ti gôn đã biến sắc
                  Tìm người yêu cũ phủ mầu tang

                  Kh. hỡi người yêu của tôi ơi
                  Nào ngờ em giết một đời
                  Dưới mồ đau khổ anh ghi nhớ
                  Hình ảnh em hoài mãi thế thôi

                  Quên làm sao được thủa ban đầu
                  Một cành tigon dạ khắc sâu
                  Một cành hoa xưa mầu hy vọng
                  Nay còn dư ảnh trái tim đau

                  Anh biết làm sao được hỡi trời
                  Dứt tình sao nỡ nhớ không thôi
                  Thôi em hãy giữ cành hoa úa
                  Kỷ niệm ngàn năm một cuộc đời


                  THÂM TÂM
                  Phương - Y!M: ilydnv

                  Comment

                  • #10

                    Dang Dở

                    Khi biết lòng anh như đã chết,
                    Mây thôi hồng mà lá cũng thôi xanh.
                    Màu hoa tươi cũng héo ở trên cành.
                    Và vũ trụ thãy một màu đen tốị

                    Anh cố giữ lòng anh không bối rối,
                    Để mơ màng tưởng nhớ phút giây xưạ
                    Em cùng anh sánh gót dưới bóng dừa,
                    Một đêm trăng sáng trên đường đá đỏ.

                    Em nói những gì? Anh còn nhớ rõ,
                    Nhưng làm sao ? Ai hiểu tại làm sao ?
                    Chim muốn bay, cũng giữ chẳng được nào,
                    Tình đã chết, có mong gì sống lại!

                    Anh không trách chi em điều ngang trái,
                    Anh không buồn số kiếp quá mong manh!
                    Có gì đâu bướm muốn xa cành,
                    Anh cứ tiếc cái gì xưa đã chết.

                    Nhưng anh biết cái gì xưa đã chết,
                    Anh càng buồn càng muốn kết thành thơ,
                    Mộng đang xanh, mộng hóa bơ phờ,
                    Đây bài thơ chót kính dâng tặng bạn.

                    Và thành chúc đời em luôn tươi sáng,
                    Như mộng kiều đầm ấm tuổi xuân xanh,
                    Như hương trinh bát ngát ý dịu lành,
                    Hòa nhạc mới chiều dâng tơ hạnh phúc.

                    Cuộc ly biệt ngờ đâu vừa đúng lúc,
                    Lòng bâng khuâng, bối rối trước khúc quanh,
                    Đi không đành, mà ở cũng không đành,
                    Muôn chim Việt hãy về thành Nam cũ.

                    Chiều nay lạnh, có nhiều sương rơi quá,
                    Nhưng lòng anh đã bình thản lại rồị
                    Hết đau buồn và cảm thấy sục sôị
                    Niềm uất hận của một thời lạc lốị

                    Lấy nghệ thuật làm trò hề múa rối,
                    Đem tài hoa cung phụng sóng mắt huyền.
                    Để khẩn cầu xin một nụ cười duyên;
                    Nàng kiều nữ chốn lầu hoa thầm kín.

                    Trong khi đó, thanh niên không bịn rịn.
                    Giã gia đình, trường học để ra đị
                    Họa xâm lăng đe dọa ở biên thùy,
                    Kêu gọi lính giục lòng trai cứu quốc.

                    Thôi em nhé! từ đây anh cất bước,
                    Em yên lòng vui hưởng cuộc đời vuị
                    Đừng buồn thương, nhớ, tiếc, hoặc ngậm ngùi,
                    Muôn việc thảy đều do nơi số kiếp
                    THÂM TÂM

                    Phương - Y!M: ilydnv

                    Comment

                    • #11

                      Nguyễn Bính

                      Giòng Dư Lệ

                      Tặng T.T.Kh.

                      Cho tôi ép nốt giòng dư lệ
                      Rỏ xuống thành thơ khóc chút duyên.

                      T.T.Kh.


                      Gió đưa xác lá về đường,
                      Thu sang nhuộm cả sầu thương một trời.
                      Sầu thương quyện lấy hồn tôi,
                      Đêm qua ngồi đọc thơ người xa xăm.
                      Một ngàn năm, một vạn năm,
                      Con tằm vẫn kiếp con tằm vương tơ.
                      Tặng người gọi một giòng thơ,
                      Hay là giòng nước mắt thừa đêm qua.
                      Đường về Thanh Hóa bao xa,
                      Bao giờ ra nhớ rủ ta với, chàng!
                      Bảo rằng quan chẳng cho sang,
                      Ai đời quan cấm đò ngang bao giờ!


                      Vườn Thanh qua đấy năm xưa,
                      Trọ nhờ đêm ấy giời mưa tối giời.
                      Quanh lò sưởi ấm, bên tôi,
                      Bên người lão bộc đương ngồi quay tơ.
                      Tuổi nàng năm ấy còn thơ,
                      Còn bao hứa hẹn đợi chờ một mai.
                      (Rồi đây bao gió bụi đời,
                      Tôi quên sao được con người vườn Thanh).
                      Lạnh lùng canh lại sang canh,
                      Lòng tôi thao thức với tình bâng quơ.
                      Bởi sinh làm kiếp giang hồ,
                      Dám đâu toan tính se tơ giữa đàng.


                      Thu sang, rồi lại thu sang,
                      Cúc bao lần nở, lá vàng bao rơi?
                      Bao nhiêu vật đổi sao dời?
                      Đường bao dặm thẳm? hỡi người bốn phương?
                      Trọ bao nhiêu quán bên đường,
                      Nhưng không lần nữa qua vườn Thanh xưa.
                      Cô nàng đêm ấy quay tơ.
                      Tôi quên sao được hẳn chưa lấy chồng.
                      Một hôm lòng lại nhủ lòng:
                      Nơi đây giáp với cánh đồng vườn Thanh.
                      Rồi tôi len lén một mình,
                      Ra đi với một tấm tình hay hay.
                      Đường mòn tràn ngập bông may,
                      Gió heo báo trước một ngày thu sang.
                      Dừng chân trước cửa nhà nàng,
                      Thấy hoa vàng với bướm vàng hôn nhau.
                      Tìm nàng chẳng thấy nàng đâu,
                      Lá rơi lả tả trên đầu như mưa...
                      Chợt người lão bộc năm xưa,
                      Từ đâu mang mảnh guồng tơ lại nhà.


                      Một hai xin phép ông già,
                      Trọ nhờ đêm ấy nữa là hai đêm.
                      Ông già nể khách người quen,
                      Ngậm ngùi kể lại một thiên "hận tình".
                      Rồi ông kết: (giọng bất bình)
                      "Trời cay nghiệt thế cho đành? Thưa ông.
                      Cô tôi nhạt cả môi hồng,
                      Cô tôi chết cả tấm lòng ngây thơ.
                      Đâu còn sống lại trong mơ,
                      Đâu còn sống lại bên bờ sông yêu?
                      Buồn the sầu sớm thương chiều,
                      Khóc thầm biết có bao nhiêu lệ rồi!
                      Tơ duyên đến thế là thôi,
                      Thế là uổng cả một đời tài hoa.
                      Đêm đêm bên cạnh chồng già,
                      Và bên cạnh bóng người xa hiện về..."
                      Rùng mình, tôi vội gạt đi:
                      "Già ơi! Thảm lắm! Kể chi dài giòng.
                      Cháu từ mắc số long đong,
                      Yêu thương chìm tận đáy lòng đã lâu.
                      Đau thương qua mấy mươi cầu,
                      Cạn giòng nước mắt, còn đâu khóc người ."


                      "Dối già một chút mà thôi,
                      Nghe lời già kể, cháu mười đêm luôn
                      Chợt thương, chợt khóc, chợt buồn,
                      Cháu như một kẻ mất hồn, già ơi!"


                      Chuyện xưa hồ lãng quên rồi,
                      Bỗng đâu xem được thơ người vườn Thanh .
                      Bao nhiêu oan khổ vì tình,
                      Cớ sao giống hệt chuyện mình gặp xưa?
                      Phải chăng. Mình có nên ngờ,
                      Rằng người năm cũ bây giờ là đây?


                      Thâm Tâm
                      Phương - Y!M: ilydnv

                      Comment

                      • #12

                        "Hai sắc hoa Ti gôn" thì hẳn nhiều người đã biết, đã thuộc còn " Nói với TTKH" thì ko phải là nhiều người biết.

                        Nói với T.T.K.H

                        Từ mùa thu đó những hoàng hôn
                        Lượm cánh hoa rơi chỉ biết buồn
                        Nhìn ánh nắng tà nơi xa lắm
                        Không còn người đến với yêu thương !

                        Ngày ấy thường hay ngắm lạnh lùng
                        Dải đường xa vút bóng chiều phong
                        Và phương trời thắm mờ sương, cát
                        Tay vít dây hoa trắng chạnh lòng.

                        Ngày ấy thường hay vuốt tóc em
                        Thở dài những lúc thấy em vui
                        Bảo rằng :"Hoa dáng như tim vỡ
                        Anh sợ tình ta cũng vỡ thôi !"

                        Đâu biết lần đi một lỡ làng
                        Dưới trời đau khổ chết yêu thương
                        Nơi xa xăm ấy anh nào biết
                        Có một ngày vui pháo nhuộm đường...

                        Từ ấy thu rồi, thu lại thu
                        Tình yêu còn giữ đến bao giờ
                        Tình yêu dẫn biết bao thương nhớ
                        Tình thắm cho nên rất khó mờ.

                        Anh sẽ yêu em trọn cuộc đời
                        Tháng năm hờ hững lững lờ trôi
                        Nhìn từng thu chết, từng thu chết
                        Mãi giữ trong tim bóng một người.

                        Buồn quá ! Một đêm trong tiểu thuyết
                        Nhớ thương tự ví cánh hoa xưa
                        Sắc hồng tựa trái tim tan vỡ
                        Và đỏ như màu máu thắm pha.

                        Anh nhớ lời mình đã bảo em
                        Từ mùa thu trước rất xa xôi
                        Nếu như em hiểu thì em đã
                        Chẳng lỡ tình duyên - vẫn sẽ chờ.

                        Mỗi độ chiều thu nắng phớt mờ
                        Chiều thu - hoa đỏ rụng, chiều thu
                        Gió về lạnh lẽo chân mây trắng
                        Lại đến ngang sông đứng ngóng đò.

                        Nếu biết rằng em đã có chồng
                        Tình yêu ngày ấy những hoài mong
                        Anh đành xếp lại trong thương nhớ
                        Cầu trái tim em được ấm nồng !
                        Thâm Tâm
                        Phương - Y!M: ilydnv

                        Comment

                        • #13

                          ko biết các bác lấy thông tin ở đâu về tác giả TTKH chứ trong thi nhân việt nam thì chưa ai khẳng định ggif hết,với lại sao nhiều di bản thế nhỉ

                          Comment

                          • #14



                            nếu cứ mãi bám vào một cuốn sách thì chả bao giờ khá được !


                            dị bản thì ở đâu chả có, sao lại có câu hỏi ngớ ngẩn thế nhỉ ?
                            Phương - Y!M: ilydnv

                            Comment

                            • #15



                              công nhận là cũng ngớ ngẩn thật ,nhưng mà đâu cần lục lọi nhiều thứ để kiếm một thông tin có được mấy % là chính xác


                              dị bản thì đâu mà chẳng có ,tất nhiên ,nhưng quá nhiều và khác nhiều thì cũng thấy đáng nói đấy chứ

                              Comment

                              Working...
                              X
                              Scroll To Top Scroll To Center Scroll To Bottom