Nếu đây là lần đầu tiên bạn ghé thăm Trang nhà Chút lưu lại, xin bạn vui lòng hãy xem mục Những câu hỏi thường gặp - FAQ để tự tìm hiểu thêm. Nếu bạn muốn tham gia gởi bài viết cho Trang nhà, xin vui lòng Ghi danh
làm Thành viên (miễn phí). Trong trường hợp nếu bạn đã là Thành viên và quên mật khẩu, hãy nhấn vào phía trên lấy mật khẩu để thiết lập lại. Để bắt đầu xem, chọn diễn đàn mà bạn muốn ghé thăm ở bên dưới.
HH mến! Làm sao tãi nhạc kèm theo hình giống như của HH? Chú chỉ biết tãi nhạc như bên nhaccuatui, zingcom và youtube thôi !
Chú biết nhiều bài như" Aurevoir (hồi học đệ tứ thầy dạy Pháp văn có tập hát để lên sàn diễn hợp ca với các bạn khi gần chấm dứt chương trình liên hoan, chú không thuộc nên..ca nhép!
Những bài nhạc Pháp như: Tout l'amour, Besame mucho, chú cũng biềt nữa..
Nhạc bên nhaccuatui hay zing là link có sẵn, còn muốn như link cúa HH thì chú phải upload lên rồi mới có link , mất nhiều thời gian hơn
HH cũng mới học của kimhuong thôi
Bésame, bésame mucho Como si fuera esta noche La última vez Bésame, bésame mucho Que tengo miedo a perderte Perderte después Bésame, bésame mucho Como si fuera esta noche La última vez Bésame, bésame mucho Que tengo miedo a perderte Perderte después Quiero tenerte muy cerca Mirarme en tus ojos Verte junto a mi Piensa que tal ves mañana Yo ya estaré lejos Muy lejos de ti Bésame, bésame mucho Como si fuera esta noche La última vez Bésame, bésame mucho Que tengo miedo a perderte Perderte después Bésame, bésame mucho Que tengo miedo a perderte Perderte después Que tengo miedo a perderte Perderte después English translation: Kiss Me A Lot Kiss me, give me many kisses, As if tonight were the last time. Kiss me, give me many kisses, for I'm scared to lose you, lose you afterwards. Kiss me, give me many kisses, As if tonight were the last time. Kiss me, give me many kisses, for I'm scared to lose you, lose you afterwards. I want to have you very close To see myself in your eyes, To see you next to me. Think that perhaps tomorrow I already will be far, very far away from you. Kiss me, give me many kisses, As if tonight were the last time. Kiss me, give me many kisses, for I'm scared to lose you, lose you afterwards. Kiss me, give me many kisses, for I'm scared to lose you, lose you afterwards. Because I'm scared to lose you, lose you afterwards.
Có lẽ cái hay của bài Bésame mucho này trước hết chính là điệu boléro nhẹ nhàng, chầm chậm, nhưng thấm sâu vào tâm gan người nghe, gây ra một nỗi buồn man mác. Chả thế đa số những bài "nhạc vàng" của Việt Nam cũng hay xử dụng điệu nhạc này. Trong khi vũ nhạc điệu tango được coi như của Argentina, samba của Brazil, thì boléro đã được cải biến từ vũ nhạc điệu trova hồi cuối thế kỷ 19 và rất được ưa chuộng ở Cuba và sau này lan rộng sang VN
Yêu nhau đi Yêu nhau đi, đời ta có nghĩa chi Yêu nhau đi ta lo chi cho đôi mi thêm phai úa màu.. Yêu nhau đi... cớ sao anh âu sầu? Phút giây này có bao giờ Đến với đời ta hai lần đâu... Bên nhau đêm nay ta cùng vui ta say sưa Trong niềm hoan ca hòa ngàn câu ân ái Vui lên đi anh trong triền miên vui bao la Trong hồn nhiên say trong đắm đuối ngất ngây... Yêu nhau đi, mình không nên tiếc chi Yêu nhau, trao nhau muôn môi hôn và đam mê trong phút này Ta yêu nhau... có trăng sao trên trời Chiếu muôn ngàn ánh soi tình Chúng ta bừng muôn sắc hồng...
Yêu nhau đi Yêu nhau đi, đời ta có nghĩa chi Yêu nhau đi ta lo chi cho đôi mi thêm phai úa màu.. Yêu nhau đi... cớ sao anh âu sầu? Phút giây này có bao giờ Đến với đời ta hai lần đâu... Bên nhau đêm nay ta cùng vui ta say sưa Trong niềm hoan ca hòa ngàn câu ân ái Vui lên đi anh trong triền miên vui bao la Trong hồn nhiên say trong đắm đuối ngất ngây... Yêu nhau đi, mình không nên tiếc chi Yêu nhau, trao nhau muôn môi hôn và đam mê trong phút này Ta yêu nhau... có trăng sao trên trời Chiếu muôn ngàn ánh soi tình Chúng ta bừng muôn sắc hồng...
Oh! Mon amour Par: Christophe Elle a des yeux qui voient la mer A travers la pluie qui descend Elle fait des rêves où elle se perd Entre les grands nuages blancs Elle ne sait plus le jour ni l'heure Elle a des larmes au fond du coeur Qui lui font peur Oh ! mon amour écoute-moi Déjà la vie t'attends là-bas Non n'ai pas peur il faut me croire La vie est belle même sans mémoire Tu sais je te raconterai Avec le temps tu comprendras Elle n'entend pas ce que je dis Et sa main dans ma main s'endort Je voudrais être ce pays Où elle s'en va chercher encore Dans le miroir de son passé Ce rêve qui s'était brisé Un soir d'été Oh ! mon amour écoute-moi Un autre monde t'attend là-bas Non n'ai pas peur il faut me croire La vie est belle et notre histoire Peut continuer quand tu voudras Et tout sera comme autrefoir Oh ! mon amour ouvre ton coeur Tu m'entendras Pardonne le mal que je t'ai fait Je ne te quitterai plus jamais Oui mais demain dans mes cheveux Je vois des soleils dans tes yeux Oh ! mon amour Une autre vie t'attend là-bas Je t'aime tant il faut me croire Le monde est beau et notre histoire Peut continuer quand tu voudras Et tout sera......... Tình Yêu Ôi Tình Yêu Cuộc tình ngày đó đã ghi trong ta ôi bao nhiêu ngọt bùi, bao kỷ niệm Rồi một thời tiếc nuối ôi xanh xao, nghe tiếc nuối xót xa vô vàng Giờ chỉ còn nước mắt rưng rưng thôi Bao nhiêu đêm rồi thức trắng canh trường mình ta chua xót Anh nơi phương xa nào anh có biết có hay tình ta nhớ thương vơi đầy Anh ơi anh ơi ở nơi xa đó có bao giờ anh tiếc thương ngày cũ? Đắm đuối xa xưa, khi sống gần nhau Hay anh quên mau như cơn mơ Kỷ niệm làm tiếng hát lên chơi vơi Ôi lung linh tuyệt vời, nghe rã rời Kỷ niệm làm nước mắt hoen đôi mi sao vấn vương theo bên ta hoài Này người tình hỡi có nghe không anh? Bao nhiêu trông chờ, bao nhiêu gọi mời Tình ta tha thiết Em nơi phương đây, đường xưa vẫn đó, dấu chân còn đây, ngóng trông đêm ngày Anh ơi, anh ơi, vòng tay còn ấm, môi còn say, cớ sao còn mãi, cứ mãi lênh đênh như chiếc thuyền trôi, Trôi đi mênh mang chẳng biết khi nao, trở về bến cũ khiến ai chờ mong, héo hon đêm ngày Anh ơi, anh ơi ở phương xa đó, nếu mây mù giăng, nếu mưa ngập lối Hãy nhớ nhé anh, em vẫn chờ mong, Dang đôi tay yêu trong cơn mơ đường tình yêu đắm say triền miên khiến ta tình ái Cất bước lên cao, em vẫn chờ mong ... Dang đôi tay yêu trong cơn mơ đường tình yêu đắm say triền miên khiến ta tình ái
Comment