• Nếu đây là lần đầu tiên bạn ghé thăm Trang nhà Chút lưu lại, xin bạn vui lòng hãy xem mục Những câu hỏi thường gặp - FAQ để tự tìm hiểu thêm. Nếu bạn muốn tham gia gởi bài viết cho Trang nhà, xin vui lòng Ghi danh làm Thành viên (miễn phí). Trong trường hợp nếu bạn đã là Thành viên và quên mật khẩu, hãy nhấn vào phía trên lấy mật khẩu để thiết lập lại. Để bắt đầu xem, chọn diễn đàn mà bạn muốn ghé thăm ở bên dưới.

Thông báo Quan trọng

Collapse
No announcement yet.

Tâm Tình qua những bản nhạc chọn lọc

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Tâm Tình qua những bản nhạc chọn lọc



    Le Temps des Fleurs


    'Nhắn giúp cho ta chim ơi
    Nhắn giúp cho ta mây ơi
    Thảo nguyên bát ngát đem giấu em ta nơi nào
    Lần theo dấu vết em đi
    Tìm đâu cho thấy em yêu
    Tình yêu đốt cháy, trong tim phút giây nào nguôi
    Tháng tháng năm năm trôi qua
    Bão tuyết mưa rơi sương sa
    Tình anh vẫn xanh như lá cây đang mùa Xuân.'


    Một trong những bài nhạc Nga được cả thế giới ưa chuộng là bản Дорогой длинною (Con đường xa). Trước đây, nhiều người tin rằng đây là một ca khúc dân gian của Nga, hoặc của dân du mục Nga (gypsy) nhưng hiện nay, mọi người đã nhìn nhận đây là một sáng tác của nhạc sĩ Boris Fomin với lời hát của thi sĩ Konstantin Podrevskii.
    Vào thập niên 1920s, ca khúc này được phổ biến bởi nam ca sĩ người Georgia Alexander Vertinsky:



    Mãi cho tới năm 1968, khi nữ ca sĩ người Anh Mary Hopkin chọn thu bài hát với tựa đề THOSE WERE THE DAYS, do nam ca sĩ Paul McCartney của ban nhạc lừng danh The Beatles sản xuất, thì bài hát mới được công chúng yêu nhạc trên toàn thế giới đón nhận nồng nhiệt:

    Those were the days (Live in France, 1969)
    Mary Hopkin



    Cùng năm 1968, bản tiếng Pháp do Dalida hát cũng đạt được thành công lớn ở nhiều quốc gia. Phần lời bản tiếng Pháp tương đối tôn trọng phần lời gốc tiếng Nga:

    "Con đường xa tít tắp
    Nằm dưới ánh trăng ngà
    Ngân nga bài hát ấy
    Đang bay về phía xa
    Và với người bạn cũ
    Bảy dây đàn ghi ta
    Bao đêm dài đằng đẵng
    Khiến lòng ta xót xa..."
    (Dịch từ bản tiếng Nga)

    Ở Việt Nam, nhiều phiên bản lời Việt cũng được phỏng tác, nhưng phổ biến hơn cả là bản TÌNH CA DU MỤC (khuyết danh) mà Scheele có trích dẫn ở trên, mời cả nhà nghe Kiều Nga ca:

    Link

    Thảo nguyên bát ngát mênh mông tận chân trời
    Cỏ cây hoa lá, hương thơm toả ngát đồng
    Tìm em năm tháng, thấy đâu hình bóng nàng
    Em thân yêu ơi, biết em giờ này nơi nao.

    [ĐK:]
    Nhắn giúp cho ta chim ơi
    Nhắn giúp cho ta mây ơi
    Thảo nguyên bát ngát, đem giấu em tôi nơi nào?
    Lần theo dấu vết em đi
    Tìm đâu cho thấy em thân yêu
    Tình yêu đốt cháy trong tim phút giây nào nguôi.

    Tháng tháng năm năm trôi qua
    Gió tuyết mưa rơi sương sa
    Tình anh vẫn xanh như lá cây đang mùa xuân.

    Dù cho năm tháng phôi phai hình bóng nàng
    Dù thời gian có xoá tan bao ước vọng
    Hàng mi đen láy như nhung vì nắng chiều
    Trên vai em tôi, vẫn buông dài đôi bím tóc.

    Sưu Tầm

    Đã chỉnh sửa bởi nhonhatrang; 30-09-2017, 12:50 PM.
    Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

    Similar Threads




  • Hư Ảo Tàn Phai
    Tr
    ình bày: Mạnh Tuấn
    Nhạc: Mai Anh Tuấn
    Hòa âm: Quang Đạt



    Nhiều hôm, ngón tay vẽ lên mặt buồn giá băng,
    Vẽ lên mắt xanh đượm màu nhớ nhung,
    Vẽ lên khóe môi giận hờn tiếc thương.

    Nhiều hôm, ngón tay đánh lên điệu buồn tóc tang,
    Viết lên khúc ca lời còn dở dang,
    Vẽ trong giấc mơ ảnh người yêu dấu.

    Nhưng người yêu dấu chẳng buồn nói năng,
    Nhưng lời yêu dấu chẳng một tiếng vang,
    Nhưng khúc ca vương vấn trong dở dang.

    Dù người không bao giờ tới,
    Dấu chân đã in trong đời,
    Dù người không bao giờ nói,
    Âm buồn vang mãi không thôi,

    Gửi người lời hát lạc loài,
    Gửi người tình đã cuồng dại,
    Cho người quá khứ,
    cho người hiện tại,
    cho người một chút tương lai.

    Rồi mai, có khi khúc ca lời còn dở dang,
    Có khi mắt xanh chẳng còn nhớ nhung,
    Có khi khóe môi chẳng còn tiếc thương.

    Rồi mai, đến khi bước chân ngại đường quá xa,
    Đến khi tấm thân thèm thuồng gấm hoa,
    Sẽ đem mến yêu tìm nơi mua bán.

    Thôi lời âu yếm dùng lừa dối nhau,
    Thôi tình tha thiết mượn màu đổi trao,
    Thôi tiếng yêu ai chết trong hồn đau.


    Đã chỉnh sửa bởi nhonhatrang; 03-10-2016, 05:07 PM.
    Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

    Comment




    • LÁ THU - Ngọc Lan

      Chiều vàng nghiêng nắng
      Mùa thu xa vắng
      Chiều vàng lá úa
      Kỷ niệm ngày xưa
      Nụ hôn nồng ấm một trời thương nhớ
      Vòng tay ôm ấp ta vẫn mong chờ
      Và thời gian ngừng trôi khi đôi mình xa cách
      Cho lá vàng rụng rơi làm héo hắt môi cười
      Mùa thu úa lá thu rơi đầy mãi heo may
      Gợi nhớ nhung trên dấu tình tôi


      LES FEUILLES MORTES (Autumn Leaves)
      Andrea Bocelli with his Fiancee


      C'est une chanson
      Qui nous ressemble
      To tu m'aimais
      Et je t'aimais

      Nous vivions tous
      Les deux ensemble
      Toi qui m'aimais
      Moi qui t'aimais

      Mais la vie sépare
      Ceux qui s'aiment
      Tout doucement
      Sans faire de bruit
      Et la mer efface sur le sable
      Le pas des amants désunis

      (Spoken)
      Mais la vie sépare
      Ceux qui s'aiment
      And the falling leaves
      Tout doucement
      Sans faire de bruit
      Drifted by the window
      Et la mer efface sur le sable
      The autumn leaves
      Les pas des aimants désunis
      Of red and gold

      Mais la vie sépare
      Ceux qui s'aiment
      Tout doucement
      Sans faire de bruit
      Et la mer efface sur le sable
      Les pas des aimants désunis

      English translation:
      Autumn Leaves


      It's a song
      That resembles us
      You, you loved me
      And I loved you

      We lived together
      Both of us
      You who loved me
      I who loved you

      But life separated
      Those who loved
      Very gently
      Without making a sound
      And the sea erased under the sand
      The footprints of the separated lovers

      But life separated
      Those who loved
      And the falling leaves
      Very gently
      Without making a sound
      Drifted by the window
      And the sea erased under the sand
      The autumn leaves
      The footprints of the separated lovers
      Of red and gold

      But life separated
      Those who loved
      Very gently
      Without making a sound
      And the sea erased under the sand
      Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

      Comment





      • Quang Dũng Nhạc Tuyển


        Đã chỉnh sửa bởi nhonhatrang; 03-10-2016, 05:09 PM.
        Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

        Comment



        • FEELINGS
          Trình bày: Kimjormi
          Nhạc: Morris Albert
          Lời Việt: Kimjormi



          Hết rổi...tình đôi ta đã hết rồi ..
          Còn chi đâu lệ ứa trào, niềm mong manh đã tắt
          Thế rồi...người quay đi chẳng giã từ...
          Người mang theo một cõi lòng, ngoài sân kia tàn úa Văng người, hắt hiu trong tưng cung tơ
          Ước mong bao giờ gặp lại em
          Để xua đi niềm mong nhớ
          Ước muốn, dẫu không bao giờ tình phôi phai
          Thăm trên cung đàn năm xưa
          Tình mình tan thành sóng....


          Feeling......
          Feelings - Morris Albert

          Feelings, nothing more than feelings,
          trying to forget my feelings of love.
          Teardrops rolling down on my face,
          trying to forget my feelings of love.
          Feelings, for all my life I'll feel it.
          I wish I've never met you, girl; you'll never come again.
          Feelings, wo-o-o feelings,
          wo-o-o, feel you again in my arms.
          Feelings, feelings like I've never lost you
          and feelings like I've never have you again in my heart.
          Feelings, for all my life I'll feel it.
          I wish I've never met you, girl; you'll never come again.
          Feelings, feelings like I've never lost you
          and feelings like I've never have you again in my life.
          Feelings, wo-o-o feelings,
          wo-o-o, feelings again in my arms.
          Feelings...(repeat & fade)
          Đã chỉnh sửa bởi nhonhatrang; 03-10-2016, 05:11 PM.
          Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

          Comment





          • Cõi Mưa
            Nguyên Khang




            Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

            Comment




            • TÌNH HỜ
              Nhạc: Phạm Duy
              Nguyên Khang




              Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

              Comment




              • CÁC ANH ĐI
                Thơ: Khuyết Danh
                Nhạc: Văn Phụng
                Trình bày: Quỳnh Dao




                Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

                Comment







                • ROMEO and JULIET
                  Balcony Scene








                  Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

                  Comment





                  • Mùa Thu Không Trở Lại
                    Trình bày: Sĩ Phú - Khánh Hà
                    Sáng tác: Phạm Trọng Cầu




                    Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

                    Comment




                    • Sealed with a Kiss
                      Brian Hyland



                      Trao Nhau Nụ Hôn Mùa Hạ
                      Lời Việt Anh Tuấn


                      Kể từ khi ta nói sẽ xa ... nhau mùa nắng vàng
                      Tình nhân ơi còn nhớ hứa gì không
                      Mình sẽ gởi gấm tình yêu
                      Với trang thư mang lời êm đềm
                      Ấm nụ hôn nồng
                      Hạ hồng trong ánh nắng sẽ cô đơn ...
                      trong mùa vắng người
                      Tình anh đong đầy với mộng mơ
                      Và gởi em những tình thơ
                      Đắp trên môi bao niềm mong chờ
                      Ấm môi hôn này
                      Nhìn thấy dáng ... em, bình minh lên
                      Nồng ấm tiếng nói, gọi thầm trong tim
                      Dệt những dấu ái, trong vòng tay nhau
                      Người yêu ơi, sao mình xa cách
                      Anh chẳng muốn ta xa rời nhau
                      Khi tình ban đầu
                      Là bên nhau vội vã làm chi
                      Hãy hứa với nhau rằng ta
                      Đến với nhau khi mùa thu tới
                      Nồng say đắm trong tình yêu
                      Hạ vàng ơi, hãy đến với em
                      em được bên chàng
                      Người yêu ơi hãy nói lời yêu
                      Gởi đến cho em tình thơ
                      Những ước mơ em hằng mong chờ
                      Nhớ mong từng giờ
                      Nhìn thấy tóc mây dài thênh thang
                      Để thấy gót chân chiều miên man
                      Gọi gió đếm bước những chiều trong tay
                      Người yêu ơi em nào đâu thấy
                      Với nước mắt như đang trào dâng
                      trong lòng âm thầm
                      Phượng trong tim phượng tím lặng câm
                      tội lắm tiếng ve sầu ơi
                      Đến với nhau trong mùa thu tới
                      Tìm hơi thở trong nụ hôn
                      Mình say đắm trong nụ hôn ...
                      Mình say đắm trao nụ hôn ...


                      Sealed with a Kiss (1960)
                      Lyrics and Music: Peter Udell and Gary Geld
                      Though weve got to say goodbye for the summer
                      Darling, I promise you this
                      I'll send you all my love everyday in a letter
                      Sealed with a kiss
                      Yes it's gonna be a cold, lonely summer
                      But I'll fill the emptiness
                      I'll send you all my dreams everyday in a letter
                      Sealed with a kiss
                      I'll see you in the sunlight
                      I'll hear your voice everywhere
                      I'll run to tenderly hold you
                      But darling you wont be there
                      I don't want to say goodbye for the summer
                      Knowing the love well miss
                      Oh, let us make a pledge to meet in september
                      And seal it with a kiss
                      Yes, it's gonna be a cold, lonely summer
                      But I'll fill the emptiness
                      I'll send you all my dreams everyday in a letter
                      Sealed with a kiss
                      Sealed with a kiss
                      Sealed with a kiss
                      --
                      Đã chỉnh sửa bởi nhonhatrang; 03-10-2016, 05:14 PM.
                      Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

                      Comment





                      • Giovanni Marradi - Autumn Leaves

                        Đã chỉnh sửa bởi nhonhatrang; 03-10-2016, 05:16 PM.
                        Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

                        Comment




                        • Những Chiếc Lá Úa (Autumn Leaves)
                          Trình bày: Thái Thanh


                          Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

                          Comment




                          • Những Chiếc Lá Úa (Autumn Leaves)
                            Trình bày: Duy Trác


                            Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

                            Comment




                            • Autumn Leaves
                              Hoàng Ngọc Tuấn & Nguyễn Đức Đạt
                              song tấu


                              Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

                              Comment




                              • Un-Break My Heart
                                Toni Braxton




                                Don't leave me in all this pain
                                Don't leave me out in the rain
                                Come back and bring back my smile
                                Come and take these tears away
                                I need your arms to hold me now
                                The nights are so unkind
                                Bring back those nights when I held you beside me
                                Un-break my heart
                                Say you'll love me again
                                Undo this hurt you caused
                                When you walked out the door
                                And walked out of my life
                                Un-cry these tears
                                I cried so many nights
                                Un-break my heart
                                My heart
                                Take back that sad word good-bye
                                Bring back the joy to my life
                                Don't leave me here with these tears
                                Come and kiss this pain away
                                I can't forget the day you left
                                Time is so unkind
                                And life is so cruel without you here beside me
                                Un-break my heart
                                Say you'll love me again
                                Undo this hurt you caused
                                When you walked out the door
                                And walked out of my life
                                Un-cry these tears
                                I cried so many nights
                                Un-break my heart
                                My heart
                                Don't leave me in all this pain
                                Don't leave me out in the rain
                                Bring back the nights when
                                I held you beside me
                                Un-break my heart
                                Say you'll love me again
                                Undo this hurt you caused
                                When you walked out the door
                                And walked out of my life
                                Un-cry this tears
                                I cried so many, many nights
                                Un-break my
                                Un-break my heart oh baby
                                Come back and say you love me
                                Un-break my heart
                                Sweet darlin'
                                Without you I just can't go on
                                Can't go on....

                                Đã chỉnh sửa bởi nhonhatrang; 20-09-2015, 12:34 AM.
                                Tristesse/Ngườiđitìmmộng/NhớNhaTrang

                                Comment

                                Working...
                                X
                                Scroll To Top Scroll To Center Scroll To Bottom