何 詩




何 詩 作


轉 生 詩 彩 喜 增 上


何 詩 時 侯 打 盹 正


天 地 回 聲 吾 在 當




何 詩 插 入 音 波 感


冬 陽 光


何 詩 含 積 狂 癡 已


天 水 月 雲 蓬 境 參




何 詩 酒 母 拌 和 濃


醉 態 和 吾 吻 半 充



HÀ THI

Hà thi tác ngọc thái minh lượng
Chuyển sinh thi thái hỉ tăng thượng
Hà thi thời hậu đả truân chính
Thiên địa hồi thanh ngô tại đương


Hà thi tháp nhập âm ba cảm
Tại mạnh đông dương quang ảm đạm
Hà thi hàm tích cuồng si dĩ
Thiên thủy nguyệt vân bồng cảnh tham


Hà thi tửu mẫu phan hòa nùng
Túy thái hòa ngô vẫn bán sung
KL (diễn Nho : THƠ AI)

打 盹 Đả truân (ngủ gật)
陽 光 Dương quang (nắng, trời nắng)
醉 態 Túy thái (say khướt)
Vẫn (hôn)



THƠ AI



Thơ ai nét ngọc rạng ngời

Nét thơ chấm phá cho đời thêm vui

Thơ ai cả lúc ngủ hời


Còn như tiếng vọng đất trời trong ta





Thơ ai lẫn chút âm ba

Lẫn thêm chút nắng nhạt nhòa đầu đông


Thơ ai có chút cuồng ngông


Trời, trăng , mây, nước, cõi bồng đó đây





Thơ ai pha chút men nồng

Say cùng ta, với nụ hôn nữa vời


LLL 11.10.011