何 惜
何 惜 柳 形 花 態 忻
何 惜 時 間 流 遠 近
紅 塵 何 惜 在 當 界
譍 是 我 門 傀 儡 人
HÀ TÍCH
Hà tích liễu hình hoa thái hân
Hà tích thì gian lưu viễn cận
Hồng trần hà tích tại đương giới
Ứng thị ngã môn khôi lỗi nhân?
KL (diễn Nho : TIẾC CHI)
傀 儡 Khổi lỗi (bù nhìn, nộm)
TIẾC CHI
Tiếc chi bóng liễu dáng hoa
Tiếc chi ngày tháng khi xa khi gần
Tiếc chi ở cõi hồng trần
Chúng ta là những nộm nhân, há gì ?
Tiếc chi bóng liễu dáng hoa
Tiếc chi ngày tháng khi xa khi gần
Tiếc chi ở cõi hồng trần
Chúng ta là những nộm nhân, há gì ?
Ylang