孤 寥
何 爲 門 扣 一 心 喚
門 户 常 年 靜 閉 還
孤 獨 音 聲 單 映 許
鳥 嗚 這 處 寂 寥 全
靜 寞 空 中 月 映 沈
照 明 清 水 月 輪 深
臑 存 詩 曲 在 於 心
CÔ LIÊU 孤寥
Hà vi môn khấu nhất tâm hoán
Môn hộ thường niên tịnh bế hoàn
Cô độc âm thanh đơn ảnh hử
Điểu minh giá xứ tịch liêu toàn
Tĩnh mịch không trung nguyệt ánh trầm
Chiếu minh thanh thủy nguyệt luân thâm
Nhu tồn thi khúc tại ư tâm…
Kim Lang (diễn Nho: CÔ LIÊU)
Cô liêu
Gỏ cửa làm chi một trái tim
Bao năm cánh cửa đã im lìm
Một bóng cô liêu chừng im tiếng
Nơi này lặng lẽ vắng tiếng chim
Gỏ cửa làm chi một trái tim
Bao năm cánh cửa đã im lìm
Một bóng cô liêu chừng im tiếng
Nơi này lặng lẽ vắng tiếng chim
Không gian tỉnh mịch bóng trăng chìm
Nước trong soi đáy in hình nguyệt
Cả áng thơ mềm trong cõi tim
LLNN 8-3-2012
( rằm tháng 2 nhâm thìn)
[url="http://vn.360plus.yahoo.com/uotmi311/article?mid=47"][FONT=Calibri][SIZE=5][COLOR=#0000ff]Yahoo Tìm Kiếm - Tìm Kiếm Web
Nước trong soi đáy in hình nguyệt
Cả áng thơ mềm trong cõi tim
LLNN 8-3-2012
( rằm tháng 2 nhâm thìn)
[url="http://vn.360plus.yahoo.com/uotmi311/article?mid=47"][FONT=Calibri][SIZE=5][COLOR=#0000ff]Yahoo Tìm Kiếm - Tìm Kiếm Web