還 知
花 開 春 去 卞
花 落 春 來 番
何 束 懷 開 落
而 自 在 安 然
或 應 時 開 落
憂 慮 而 纏 綿
由 心 塵 缱 綣
迷 漫 戲 事 連
HOÀN TRI 還知
Hoa khai xuân khứ biện
Hoa lạc xuân lai phiên
Hà thúc hoài khai lạc
Nhi tự tại an nhiên.
Hoặc ứng thì khai lạc
Ưu lự nhi triền miên.
Do tâm trần khiển quyển
Mê man hí sự liên.
Kim Lang (diễn Nho: Vẫn biết)
Hoa vẫn nở khi xuân đi
Hoa vẫn rơi khi xuân đến
Bận lòng chi rơi nở
Nhưng tự tại có thảnh thơi !?!
Hay cũng thời rơi nở
Mà khắc khoải không thôi
Bởi lòng còn vướng bụi
Mê mãi những cuộc chơi .
Lili