Chiếc chuông gió
Chiếc chuông gió đong đưa sóng gợn
Tỏa nỗi niềm theo gió đến nơi nao
Dẫu thời gian dài ngắn ra sao
Bổng một hôm cơn gió thét gào
Chiếc chuông gió lao chao mất hướng !
Sự bình yên được mặc cả quá cao
Sao phải mất quá nhiều tâm trí
Hãy lui về trong góc an nhiên !
HL (20/05/2017)


Diễn Nho:

風 玲
風 玲 揺 摆 浪 波 現
心 曲 風 從 到 處 連
時 間 即 便 何 長 短
風 吹 忽 然 咆 一 天
潦 倒 風 玲 由 失 向
平 安 講 價 太 高 邊
智 心 何 失 多 如 此
退 去 安 然 在 角 焉


Phong linh 風 玲
Phong linh dao bãi lãng ba hiện
Tâm khúc phong tòng đáo xứ liên
Thì gian tức tiện hà trường đoản
Phong xúy hốt nhiên bào nhất thiên.
Lạo đảo phong linh do thất hướng
Bình an giảng giá thái cao biên.
Trí tâm hà thất đa như thử
Thoái khứ an nhiên tại giác yên!
Kim Lang (diễn Nho)

咆 Bào (thét gào)
潦倒 Lạo đảo (lao chao)
焉Yên (vậy)
_____