• Nếu đây là lần đầu tiên bạn ghé thăm Trang nhà Chút lưu lại, xin bạn vui lòng hãy xem mục Những câu hỏi thường gặp - FAQ để tự tìm hiểu thêm. Nếu bạn muốn tham gia gởi bài viết cho Trang nhà, xin vui lòng Ghi danh làm Thành viên (miễn phí). Trong trường hợp nếu bạn đã là Thành viên và quên mật khẩu, hãy nhấn vào phía trên lấy mật khẩu để thiết lập lại. Để bắt đầu xem, chọn diễn đàn mà bạn muốn ghé thăm ở bên dưới.

Thông báo Quan trọng

Collapse
No announcement yet.

Both Sides, Now

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Both Sides, Now

    Những khi một mình tôi thường tôi bật bản nhạc này để tưởng nhớ xa xôi. "Both Sides, Now" vốn là bài hát nổi tiếng của Joni Mitchell nhưng mãi đến được nghe Hayley Westenra hát thì tôi mới thât sự để tâm đến. Tôi thích Hayley hơn vì cái nhẹ nhàng của giọng hát, như một lời thì thầm tâm sự về cái sự đời, "Ừ, nó như thế đấy... vậy đấy... thế nhé..." pha một chút cười cợt dững dưng.

    Mây không còn đẹp xinh, tình yêu không hẳn chỉ toàn màu hồng và cuộc đời không phải là cõi thần tiên như ta từng mơ mộng. Nhưng nghĩ gì đi nữa thì mây vẫn là mây, tình yêu vốn là vậy và cuộc đời sẽ mãi vận hành theo quy luật riêng của nó. Âu chỉ là lòng người đã đổi thay, cớ gì mà lại ngẩn ngơ..

    [IME]39xe_KO7_m[/IME]

    Both Sides, Now

    Rows and flows of angel hair
    And ice cream castles in the air
    And feather canyons everywhere
    I've looked at clouds that way

    But now they only block the sun
    They rain and snow on everyone
    So many things I would have done
    Clouds got in my way

    I've looked at clouds from both sides now
    From up and down, and still somehow
    It's cloud illusions I recall
    I really don't know clouds at all

    Moons and Junes and Ferris wheels
    The dizzy dancing way that you feel
    As every fairy tale comes real
    I've looked at love that way

    But now it's just another show
    And you leave 'em laughing when you go
    And if you care, don't let them know
    Don't give yourself away

    I've looked at love from both sides now
    From give and take, and still somehow
    It's love's illusions I recall
    I really don't know love
    Really don't know love at all

    Tears and fears and feeling proud
    To say "I love you" right out loud
    Dreams and schemes and circus crowds
    I've looked at life that way

    Oh but now old friends they're acting strange
    And they shake their heads
    And they tell me that I've changed
    Well something's lost but something's gained
    In living every day

    I've looked at life from both sides now
    From win and lose and still somehow
    It's life's illusions I recall
    I really don't know life at all
    It's life's illusions I recall
    I really don't know life
    I really don't know life at all
    Similar Threads
  • #2

    Từ khi post Both Sides Now đến nay , mới gặp anchau "có ý kíến " ,Thanks .

    Tôi thích nghe BSN từ lúc nghe Julie Quang hát qua lời Việt của nhạc sĩ Phạm Duy ....khoảng 1974 ...

    Huyền thoại mùa thu thì không bàn cãi gì nữa .Tuyệt phẩm ! vẫn xem khi có dịp .

    Mong được nghe thêm từ anchau .


    Hai khía cạnh cuộc đời ( Phạm Duy )

    1
    Mây xây lâu đài trên cõi trùng
    Nhẹ nhàng như bông chuyện thành tơ duyên
    Mây như tóc thần cuốn trên màn không
    Tôi cho mây đẹp vô cùng ...

    Nhưng nay mây thay màu trên khắp trùng
    Từng làn mây đen về làm mưa rơi
    Bao nhiêu những điều tôi vẫn hằng mơ
    Theo mây tan về tít mù ...

    Nay tôi xin nhìn mây tới hai lần
    Nhìn thấp xa gần, nhưng vẫn cho rằng
    Đám mây, đám mây mông lung ảo huyền
    Ôi mây! ôi mây! ôi mây là gì.. .mây huyền..
    2

    Như bao nhiêu chuyện thần tiên đẹp,
    Này là yêu anh, này là yêu em
    Bao nhiêu mối tình đến trong ngày đêm,
    Tôi cho yêu là lâu bền ...

    Nhưng nay tôi nghe chuyện như bắt đầu
    Từng người yêu nhau, từng người xa nhau
    Xa trong tiếng cười, hay trong lời than
    Yêu đương, hay là chán chường ...

    Nay tôi xin nhìn yêu tới hai chiều
    Dù ít hay nhiều nhưng hết tin vào
    Chữ yêu, chữ yêu lung linh ảo hình
    Ôi yêu! Ôi yêu! Ôi yêu là gì ... hỡi tình ...
    3

    Lo âu hay là tự tin nhiều
    Hoặc là hoang mang, hoạc là tin yêu
    Bao nhiêu khát vọng, bấy nhiêu chờ mong
    Tôi cho cõi đời dễ dàng ...

    Nhưng nay tôi nghe đời sao khác thường
    Bạn bè hôm nay, bạn bè hôm mai
    Bao nhiêu tháng ngày, bấy nhiêu đổi thay
    Trong tay nhưng rồi mất hoài ...

    Nay tôi xin nhìn kiếp sống hai bề
    Đời sống đi về nhưng sẽ ước thề
    Sống như, sống như giấc mơ hiện về
    Sinh ra sinh ra sinh ra làm gì ... hỡi đời ...


    Link
    Bạn Gần Không Tới........Bạn XA Chưa Về.......

    Comment

    • #3

      Cảm ơn bạn thật nhiều, đây là lần đầu tiên An nghe bài này bằng lời Việt. Rất vui khi được quen các bạn trên diễn đàn!

      Comment

      Working...
      X
      Scroll To Top Scroll To Center Scroll To Bottom