• Nếu đây là lần đầu tiên bạn ghé thăm Trang nhà Chút lưu lại, xin bạn vui lòng hãy xem mục Những câu hỏi thường gặp - FAQ để tự tìm hiểu thêm. Nếu bạn muốn tham gia gởi bài viết cho Trang nhà, xin vui lòng Ghi danh làm Thành viên (miễn phí). Trong trường hợp nếu bạn đã là Thành viên và quên mật khẩu, hãy nhấn vào phía trên lấy mật khẩu để thiết lập lại. Để bắt đầu xem, chọn diễn đàn mà bạn muốn ghé thăm ở bên dưới.

Thông báo Quan trọng

Collapse
No announcement yet.

Sức mấy mà BUỒN !

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Sức mấy mà BUỒN !




    Trong suốt một đời, tôi chỉ muốn được nói thật nhiều về đất nước và con người Việt Nam. Khi thì nói với ngôn ngữ ngợi ca và tả thực hay hiện thực như trong nhạc kháng chiến. Khi thì nói một cách trừu tượng, siêu hình với trường ca. Tâm ca thì dùng hẳn trực ngôn và khi thấy nói như vậy mà chưa thấy đủ thì có tâm phẫn ca đi theo...

    Nhưng nếu những bài ca kháng chiến mang ngôn ngữ của cả bình dân (nhất là nông dân) lẫn trí thức thì những loại ca sau đó như trường ca, tâm ca, tâm phẫn ca nhắm vào giới có học nghĩa là thanh niên, sinh viên thị thành. Tôi lại còn nhận thấy trường ca, tâm ca đứng đắn quá, nói cách khác, nó cũng có thể là bài ca đạo đức giả hay mị dân, là điều tôi sợ nhất trong đời ! Tôi bèn phá tung những huyền thoại đó bằng cách xuống vỉa hè.
    Ngôn ngữ vỉa hè Saigon lúc đó là gì ? Là Sức mấy mà buồn, Bỏ đi Tám, Ô Kê Salem... Cũng chẳng cứ gì anh phu xe, chị bán hàng rong, chú bé đánh giầy, người lính Cộng Hoà -- lính mà em -- mới chế ra những danh từ của thời đại. Ngay Tổng Thống, Phó Tổng Thống, Tướng, Tá, nhà văn, nhà thơ... ai cũng đều nói : sức mấy, sức voi, ô kê, chịu chơi, Tết Congo... Do đó tôi cũng cởi áo trang nghiêm để khoác áo bình dân. Tôi soạn vỉa hè ca số 1, Sức Mấy Mà Buồn :
    Sức mấy mà buồn ! Buồn Giao Chỉ không lớn !
    Sức mấy mà buồn ! Chịu chơi cả với buồn...
    ... với mục đích dùng ngôn ngữ của vỉa hè thành phố Saigon để nói những gì tôi đã nói qua tâm ca. Theo tôi, tinh thần sức mấy là một cái gì rất Việt Nam. Đó là phản ứng muôn đời của người mình trước định mạng. Nó là niềm tự tin, sự coi thường khó khăn. Sức Mấy Mà Buồn, trong thực tế nói triết lý đó lên một cách rất bình thường, không dung tục hoá hay cường điệu hóa chút nào cả ! Vỉa hè ca này nói cái gì ? Nó nói trong ái tình :

    Tôi buồn vì nó đã bỏ tôi !
    Tôi buồn vì nó đã đi rồi !
    Tôi buồn nhưng nó vẫn thảnh thơi
    Tôi buồn một lúc sẽ tức cười !
    Ơ ! Sức mấy mà buồn...
    Đối với những cái buồn viển vông như :
    Tôi buồn vì tích hát, chuyện phim.
    Tôi buồn vì những cái hão huyền.
    Tôi buồn không có cớ là (tôi) điên.
    Không buồn lại rước lấy cái phiền !
    Hơ ! Sức mấy mà buồn...
    Còn cái buồn lớn của người Việt Nam hiện nay là gì ? Là chiến tranh phải không ? Cho nên :

    Tôi buồn vì đấm đá mọi nơi.
    Tôi buồn vì chém giết tơi bời.
    Tôi buồn vì đất nước tả tơi...

    Vỉa hè ca bèn mượn lời của nhà văn Vũ Trọng Phụng :

    Biết rồi ! Khổ lắm ! Cứ nói hoài !

    Cái tinh thần sức mấy đã có sẵn trong người Việt Nam cho nên tác giả chỉ kết luận dùm :

    Không buồn thì đã có làm sao ?
    Không buồn là sẽ hết đau đầu !
    Không buồn đi đấu hót cùng nhau.
    Yêu đời bằng bất cứ giá nào !

    Và câu nói cuối cùng của tác giả là gì ? Là :

    Sức mấy mà buồn, cười lên để tranh đấu !
    Sức mấy mà buồn vượt ra khỏi cái sầu !
    Sức mấy mà buồn niềm vui ở ta đến.
    Sức mấy mà buồn phải vui để sống còn !

    Link
    Đã chỉnh sửa bởi Photo; 15-12-2009, 08:38 PM.

    Similar Threads
  • #2

    Sức mấy mà buồn (Phạm Duy)

    muốn thưởng thức nhạc mời các bác nhấn vào hình....


    Sức mấy mà buồn (Phạm Duy)





    Capri C'Est Fini by Herve Vilard

    Đã chỉnh sửa bởi anh-tran; 10-01-2010, 10:49 AM.

    Comment

    • #3

      Anh-Tran sẽ giúp cho tui "dài dài "nhe...Đa tạ....

      Comment

      • #4

        Capri c'ést fini


        [ame="http://www.youtube.com/watch?v=4TP3u0rNkys"]YouTube- Capri c'ést fini[/ame]



        Capri cest fini
        (Herve Villard)


        Lyric:

        Nous n'irons plus jamais
        Ou tu m'as dit je t’aime
        Nous n'irons plus jamais
        Tu viens de décider
        Nous n'irons plus jamais
        Ce soir c'est plus la peine
        Nous n'irons plus jamais
        Comme les autres années

        Capri c'est fini
        Et dire que c'était la ville
        De mon premier amour
        Capri c'est fini
        Je ne crois pas
        Que j'y retournerai un jour
        Capri c'est fini
        Et dire que c'était la ville
        De mon premier amour
        Capri c'est fini
        Je ne crois pas
        Que j'y retournerai un jour

        Nous n'irons plus jamais
        Ou tu m'as dit je t'aime
        Nous n'irons plus jamais
        Comme les autres années
        Parfois je voudrais
        Bien te dire recommençons
        Mais je perds le courage
        Sachant que tu diras non

        Capri c'est fini
        Et dire que c'était la ville
        De mon premier amour
        Capri c'est fini
        Je ne crois pas
        Que j'y retournerai un jour
        Capri c'est fini
        Et dire que c'était la ville
        De mon premier amour
        Capri c'est fini
        Je ne crois pas
        Que j'y retournerai un jour

        Nous n'irons plus jamais
        Mais je me souviendrais
        Du premier rendez vous
        Que tu m'avais donné
        Nous n'irons plus jamais
        Comme les autres années
        Nous n'irons plus jamais
        Plus jamais plus jamais

        Capri c'est fini
        Et dire que c'était la ville
        De mon premier amour
        Capri c'est fini
        Je ne crois pas
        Que j'y retournerai un jour

        Capri c'est fini
        Et dire que c'était la ville
        De mon premier amour
        Capri c'est fini
        Je ne crois pas
        Que j'y retournerai un jour

        Capri c'est fini
        Et dire que c'était la ville
        De mon premier amour
        Capri c'est fini
        Je ne crois pas
        Que j'y retournerai un jour

        Capri c'est fini
        Et dire que c'était la ville
        De mon premier amour
        Capri c'est fini
        Je ne crois pas
        Que j'y retournerai un jour


        **********************************


        ......Anh-Tran , cuối năm hay đầu năm đây??? ? ?
        Đã chỉnh sửa bởi GRANDET; 10-01-2010, 10:01 AM.
        Bạn Gần Không Tới........Bạn XA Chưa Về.......

        Comment

        Working...
        X
        Scroll To Top Scroll To Center Scroll To Bottom